西班牙语和葡萄牙在大多数是互通的。葡萄牙语、西班牙语都属于拉丁语系,葡萄牙语相对易学些。葡语含有鼻元音,而西语无。西语中ce/ci的c以及z同于英语think的th的发音,而葡语无此发音。葡语中ch发音似汉语普通话的“下”,与法语同。
而西语则似“恰”的发音。葡语词头为r或rr的发音似“赫”,与法语同而西语此音呈卷舌发音。西语的発音无“子”,全为“四”音(如Brasil)。西语v与b同音且弱化。
西班牙语和葡萄牙语能沟通吗
可以沟通。
西班牙语和葡萄牙语虽然是两个不同的官方语言,但词汇,语法,发音等等语言要素非常接近,二者的区别约等于方言的区别。
西班牙语和葡萄牙语能沟通吗
      葡萄牙语和西班牙语基本上是可以互通的,比例高达百分之九十,但是两种语言都存在方言,有些方言之间是不能互通的
    葡萄牙与西班牙无论是历史渊源还是文化角度来说,都是一对兄弟。两者的语言与法国、拉丁文同属于罗曼语系。
事实上,在书写上,葡萄牙语与西班牙语很接近,只是在发音上有着区别。一般来说,会葡萄牙语的人可以比较容易听懂西班牙语,但是相反,会西班牙语的人需要经过一段时间的适应,才可以听懂葡萄牙语。
语音朗读: